Our website uses cookies to help improve your experience. You can find out more about the use of cookies by reading Our Cookies Policy.
By continuing to use our website you are agreeing to our use of cookies.

NRPST's Board

The National Register of Public Service Translators is managed by and is part of NRPSI Ltd, which was established on 1st April 2011 as a registered company limited by guarantee.

Our work is governed by a Board, which sets policy, strategic direction and financial priorities. The Board consists of seven Non-Executive Directors of whom four, including the chair, are lay members and three are registered translators/interpreters. All seven Directors were selected through a competitive process by an independent appointments panel. The Directors duties are owed to the company only.

While it is important that within its membership the Board contains a range of skills and experience, no Director represents or acts on behalf of any third party or interest in conducting the affairs of NRPSI Ltd on behalf of either the Register for interpreters or the newly launched register of translators.

Procedures are in place requiring a Director to make a declaration of actual or potential conflicts of interest on an issue and if necessary to be excluded from any decisions on that issue.

Board members at all times are responsible for promoting and maintaining the public's trust and confidence in the integrity of NRPSI, NRPST and the interpreting and translating professions.

NRPST Board Members

Ma Eulalia Pessoa-White (also known as Lalia White) has been a Director of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) since April 2011 and is a member of its Professional Conduct Committee. An experienced freelance interpreter with more than 25 years' experience, she has worked for a variety of public services including the Metropolitan Police Service, UK Police Forces, Her Majesty's Court and Tribunal Services, Her Majesty's Customs and Excise, Immigration Services, and the Department for Work and Pensions. She has undertaken extensive voluntary work to help raise the profile of public service interpreters and improve their working conditions. She was instrumental in setting up the Society of Metropolitan Interpreters (SOMI), served on the Association of Police and Court Interpreters (APCI) committee, and was Chair of the National Union of Professional Interpreters and Translators (NUPIT). Before working in the Criminal Justice Sector, Ma Eulalia worked as secretary, translator and interpreter for industries ranging from engineering to commodities.

 

Register
Newsletter
Subscribe
Click here